검색

韩国工会施压企业提高退休年龄

TraderKnows
TraderKnows
05-08

韩国工会正与企业管理层抗争,要求他们提高退休年龄,为工人退休之前多争取几年挣工资的时间。

近日,韩国工会正与企业管理层抗争,要求他们提高退休年龄,为工人退休之前多争取几年挣工资的时间。

韩国工会的这一要求加剧了老年工人之间的就业竞争。韩国是全球老龄化速度最快的国家之一,数据显示该国老年人的贫困率是经合组织平均水平的三倍,而新进入劳动力市场的年轻人则面临着越来越少的就业选择。

预计到2025年,愈五分之一的韩国人口将超过65岁,使得韩国成为一个“超级老龄化”社会,要求提高退休年龄的呼声越来越高。韩国工会联合会(FKTU)在一份声明中表示,60岁以上人群退休后不得不从事低质量的工作,使得不稳定的劳动力问题长期存在。

不过,反对者表示,工会的要求将恶化年轻人的就业前景,并阻碍企业无法适应经济环境的不断变化。总统经济、社会和劳工委员会(Economic, Social and Labor Council)本月表示,如果像劳动界坚持的那样,仅仅通过法律退休退休年龄,对想找工作的年轻人来说可能是一个巨大的障碍。

一名工会官员周二表示,未能与资方就工资问题达成协议后,浦项制铁(POSCO)的工会计划就是否发起罢工举行投票。该工会的要求之一是将退休年龄从60岁提高一年。与此同时,拥有4.4万名员工的现代汽车工会也将于周三公布可能的罢工计划,该工会同样要求将提高员工的退休年龄。

虽然韩国法律规定的退休年龄为60岁及以上,但大多数公司将其限制在60岁。韩国工会今年发起了一项请愿,要求国会逐步将法定退休年龄提高到65岁。

韩国统计局(Statistics Korea)称,65岁及以上的韩国人占总人口的18.4%,高于2013年的11.9%。预计这一比例将在2025年超过20%、2050年超过40%。

韩国老年人口激增,国民养老金制度(NPS)对老年人的支持越来越弱。机构预计NPS的工资替代率将从1998年的70%降至2028年的40%,相比之下欧洲发达经济体比率约为60%至70%。虽然NPS是世界第三大养老基金,截至今年5月管理着974万亿韩元(7370亿美元),但经合组织(OECD)预计到2055年NPS将耗尽现金。

除了要求提高退休年龄之外,韩国工会还希望员工可以长期保留工作岗位。今年3月现代汽车(Hyundai Motor)招聘400名工人,这是该公司10年来首次进行的公开招聘活动。

而《东亚日报》曾报道,去年起亚汽车(000270.KS)招聘100名技术人员,却吸引了近5万名求职者。

韩国总工会(FKTU)在请愿书中向议会表示,需要提高退休年龄和保持工作岗位稳定性,以确保就业稳定和老年人的适当收入,降低失业及防止老年人贫困。

위험 경고 및 면책 조항

시장에는 위험이 있으므로 투자 시 신중해야 합니다. 본 문서는 개인 투자 조언으로 간주되지 않으며 개별 사용자의 투자 목표, 재정 상태 또는 요구 사항을 고려하지 않았습니다. 사용자는 본 문서의 의견, 견해 또는 결론이 자신의 특정 상황에 부합하는지 고려해야 합니다. 이에 따른 투자 결정은 책임이 사용자에게 있습니다.

전체 완료

관련 백과

미국 은퇴자 협회

미국 AARP(American Association of Retired Persons, 미국 은퇴자 협회)는 노년층의 문제를 해결하기 위해 로비 활동을 벌이며, 50세 이상의 고령자들에게 보험, 의료, 여행, 교육, 오락 등의 서비스와 혜택을 제공하는 비영리 단체입니다.

놓친 뉴스

위험 경고

트레이더노우스는 금융 분야 백과사전 미디어로, 공개 네트워크 또는 사용자 업로드에서 제공되는 정보를 보여줍니다. 트레이더노우스는 어떠한 거래 플랫폼이나 품종도 추천하지 않습니다. 정보 사용으로 인한 거래 분쟁 또는 손실에 대해 트레이더노우스는 책임을 지지 않습니다. 보여지는 정보가 지연될 수 있음을 유의하시고, 정보의 정확성을 확인하기 위해 사용자가 독립적으로 검증해야 합니다.

문의

소셜 미디어

지역

지역

문의