검색

商务部:中澳贸易关系改善,中方将取消对澳大利亚大麦的关税

TraderKnows
TraderKnows
05-06

中澳两国修复紧张关系,中国将取消对澳大利亚大麦进口的反倾销和反补贴关税,双方就解决大麦进口争端问题达成协议。

中国商务部周五表示,“随着两国修复紧张关系,将取消对澳大利亚大麦进口的反倾销和反补贴关税,这些关税已经实施了三年,影响了数十亿美元的贸易。”象征中澳两国关系缓和的一个信号,为两国之间的贸易提供了一定的利好环境。

中国和澳大利亚于4月就解决大麦进口争端问题达成协议,暂停关于中国对澳大利亚大麦征收的反倾销和反补贴税提起的诉讼,同时中国承诺加快对关税的审查进程。

中国商务部表示,从周六开始降低对澳大利亚大麦的关税。该决定是因为中国大麦市场的形势正在变化,但商务部没有提供更多具体细节。

大麦的决定使人们关注到受中国限制的少数澳大利亚产品,葡萄酒面临关税的限制,以及对某些屠宰场出口的龙虾和肉类也受到非官方限制。

在解决中澳大麦进口争端后,三位澳大利亚部长发表一份联合声明,指出通过利用世界贸易组织的争端解决机制,澳大利亚成功地捍卫了本国世界级生产者和农民的利益。澳大利亚政府将继续遵循类似程序,取消对澳大利亚葡萄酒的关税。

荷兰合作银行高级谷物分析师Dennis Voznesenski称,这一决定将对澳大利亚大麦价格产生积极影响,尤其对种植麦芽品质大麦的农民来说,有可能比最近的价格溢价。在贸易关系和政策不稳定的情况下,为了应对风险担忧,将大麦运往中国的市场参与者可能会因为所涉及的风险而要求溢价。

宣布中国将取消对澳大利亚大麦进口的反倾销和反补贴关税的消息后,澳元在外汇市场上出现上涨。澳元对美元汇率上涨0.34%,至0.65715美元,盘中最高涨至0.65875美元。市场参与者对这一决定的乐观态度导致了澳元汇率的上涨,推动澳元兑美元的汇率回升至近期高点,弥补了之前触及的两个月低点。

澳大利亚粮食生产商首席执行官Colin Bettles对这一决定表示赞同,因为这将使得澳大利亚的大麦出口商能够更顺利地将产品销售到中国市场,表示这是中国消费者、工业界以及当地出口商的胜利。

过去三年,中国对澳大利亚大麦征收了反倾销和反补贴关税,中国的大麦买家转向加拿大、法国和阿根廷等国家的供应,而澳大利亚的大麦卖家则将出口市场转向中东。随着中国决定降低关税,这些贸易流向可能会再次发生变化。预计中国的大麦买家将开始购买澳大利亚新作物,这些作物将于10月份收获,并在年底前运抵中国。这一决定将为澳大利亚大麦出口商提供新的销售机会,并可能恢复中国市场对澳大利亚大麦的需求。

위험 경고 및 면책 조항

시장에는 위험이 있으므로 투자 시 신중해야 합니다. 본 문서는 개인 투자 조언으로 간주되지 않으며 개별 사용자의 투자 목표, 재정 상태 또는 요구 사항을 고려하지 않았습니다. 사용자는 본 문서의 의견, 견해 또는 결론이 자신의 특정 상황에 부합하는지 고려해야 합니다. 이에 따른 투자 결정은 책임이 사용자에게 있습니다.

전체 완료

관련 백과

프리미엄

프리미엄(Premium)은 자산이나 상품의 가격이 실제 가치나 시장 가치를 초과하는 상황을 의미합니다.

놓친 뉴스

위험 경고

트레이더노우스는 금융 분야 백과사전 미디어로, 공개 네트워크 또는 사용자 업로드에서 제공되는 정보를 보여줍니다. 트레이더노우스는 어떠한 거래 플랫폼이나 품종도 추천하지 않습니다. 정보 사용으로 인한 거래 분쟁 또는 손실에 대해 트레이더노우스는 책임을 지지 않습니다. 보여지는 정보가 지연될 수 있음을 유의하시고, 정보의 정확성을 확인하기 위해 사용자가 독립적으로 검증해야 합니다.

문의

소셜 미디어

지역

지역

문의